Хосроу Шахани: Обо всем и ни о чем
45 %
Аннотация к книге «Обо всем и ни о чем»
Хосроу Шахани — известный иранский писатель XX века, перу которого принадлежат лучшие образцы иранских сатирических произведений. Для предлагаемого сборника отобраны наиболее популярные рассказы автора, живо и остроумно повествующие о проблемах повседневной жизни шахского Ирана.
Для широкого круга читателей.
- Покупатели 2
Мне очень понравились его сатирическое рассказы. Читаешь и понимаешь, что в нашем современном мире происходит тоже самое. что описано автором. Очень легко читается.
Фото внешнего вида и страниц:
Где купить эту книгу? В обычном магазине или через Интернет? Заказывайте в «Лабиринте»! У нас Вы можете купить книгу дешевле, а получить быстрее, чем где бы то ни было. Сделать правильный выбор Вам помогут рецензии покупателей, а также дополнительные материалы: отрывки, фото и иллюстрации.
Обо всем и не о чем
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
обо всем и ни о чем
Был в советское время такой глагол "распотякивать". Обозначал он бессодержательную болтовню неумных людей, которые хотят казаться умными. Потом как-то вышел из употребления, повинуясь языковой моде, а недавно я опять о нем вспомнила.
В общем, интернет больше всего дает возможность этого самого — распотякивать. Сидит какое-нибудь скучное, убогое, малограмотное существо, но у него компьютер, в компьютере — фэйсбученька и десяток блогов, и оно клавишами клац-клац — и решает с ходу все проблемы. Что делать в политике, в какого бога верить, кто виноват, что делать и есть ли жизнь на Марсе, а также на Сатурне.
Стадность тоже имеет свое значение. Жанна Фриске заболела — надо отписаться. Жанна Фриске умерла — надо отписаться. Клац-клац. Вообще любой медийный повод — как столбик для собаки: непременно обоссать, поставить свою метку. И вовсе не потому, что Жанна Фриске как-то интересует или что жаль ее, а патаму что нада. Известность, лайки, все дела.
Тут еще стоит упомянуть страдающих вождизмом в его интернет-разновидности. Те же распотякивания, только поучающим тоном и с политической подкладкой. Тяжелая форма видна по обилию "мы", когда речь идет о единственном числе первого лица. Тон обычно такой, как будто от автора зависит по меньшей мере назначение членов галактического правительства. С читателем обращение всегда одно и то же: автор на интернет-трибуне, а читатель должен смиренно стоять в воображаемой толпе и изредка подвякивать: о да! все верно! вы абсолютно правы! Если читатель в чем-то усомнится или поймает автора на том, что он дурак, к примеру, судит о том, в чем совершенно не разбирается, начинается визг, бан и обвинение в продажности.
. Короче, все это надоело. На фоне всей этой чепухи начинаешь ценить людей, которые постят своих котиков или рассуждают о бисероплетении. Вместо котиков могут быть пейзажи, дельфины или лошади, а уж если автор рассказывает о путешествии или пьесе, которую он видел, тогда ему вообще нет цены.
Обо всем и не о чем
Словосочетание « ни о чём» в большинстве случаев пишется с «ни» через «и». Например: «не думать ни о чём». Слитное же написание – «ниочём» однозначно ошибочно.
Ни о чём вообще
«ни» как частица и приставка говорит о совершенном, полном, безусловном, абсолютном отрицании: «ни в какую», «ни за что», «никогда», «нипочём», «ничто». Соответственно, словосочетание «ни о чём» будет правильным в следующих случаях:
Если предмет разговора или что-либо пригодное для дела полностью отсутствует:
- «Мне ни о чём подобном никто никогда не говорил». Частичные синонимы «ничего» (с родительным падежом: «Мне ничего подобного вообще не известно»), «ни что» (с винительным: «Ни что подобное мне никогда на глаза не попадалось»).
Когда не идёт речи о чём-либо конкретном, нет возможности и/или желания сосредоточиться на чём-то одном, мысли беспорядочно перескакивают с одного на другое:
- «О чём ты сейчас думаешь? –Ни о чём<особенном>, просто смотрю на листопад». Синонимичное словосочетание «о пустяках»; частичные «о ерунде<всякой>», «о чём попало», «обо всём<на свете>».
Для указания на полную бессодержательность, бессмысленность, бесполезность чего-либо:
- «Знаешь, я вот никогда не мог понять, о чём же всё-таки вторая часть битловского“Белого альбома”. – И не старайся,ни о чёмона, так, психоделическая белиберда под кайфом от плохой травки». Синоним «ничто»; частичные «абракадабра»,«абсурд», «ахинея», «белиберда», «бессмыслица», «бред», «несуразица», «несусветица», «мизер», «мизерия», «чушь<свинячья>»; жаргонные «туфта<голубая>»,«шлам»; современный сленговый «отстой».
Не о чём – но о чём же?
В отличие от «ни», «не» свидетельствует об отрицании неполном, условном, не абсолютном: «не знаю» (но кто-то другой, может быть, знает), «не вижу» (я отсюда, но из другой точки может быть видно или кто-то ещё и отсюда разглядит), «незачем» (это мне, но оно же есть), «некогда» (не сейчас или занят, не могу, но когда-то же было (будет) или освобожусь когда-нибудь), «нечто» (неопределённое, но тем не менее существующее). Соответственно, словосочетание «не о чём» нужно писать, если налицо предмет для противопоставления, сравнения, соотношения, нечто, о чём явно или неявно стоит поговорить:
- «О чём это ты замечталась? –Не о чём, а о ком: поздравь, я беременна!».
Грамматика
Словосочетания «ни о чём» и «не о чём» – фразеологизмы, то есть устойчивые, обладающие каждый своим собственным значением, отличным от суммарного (совокупного) значения составляющих их слов. Неизменяемые. Состоят из противительных частиц «не» и «ни» соответственно, предлога «о» и относительного местоимения «что» в предложном падеже. Из строки в строку переносятся пословно.
Обо всем и ни о чем
Многие Пикабушники знают меня, как Титана юридической мысли, Геракла права, Цезаря кодексов. это, мягко, говоря, преувеличение. Мой учитель, до того как начал злоупотреблять алкоголем — вот он да, он был хорош. Я там даже близко не лежал. Тот же @hosi777 — тоже хорош в определенной сфере. По некоторым делам он делает удивительные для меня вещи. в то же время в некоторых сферах он удивляет меня в ином плане.
Но это понятно — вопрос практики. Я, например, абсолютный 0 в миграционных вопросах, малокомпетентен в трудовом праве, в вопросах ЖКХ, до того, как появилась в январе вторая работа, тоже был сильно так себе — сейчас вынужден разбираться.
Как по мне, главное для юриста — добросовестность. Это вообще главное в любой профессии. Бытует мнение, что среди юристов кидал — чуть меньше, чем все. ну. не спорю — многие, очень многие, злоупотребляют неосведомленностью граждан, обещая невыполнимое. Справедливости ради, отмечу, что я порой тоже втягиваю клиентов в блуд, когда, вроде как, по закону должно быть так, но практика полностью отсутствует. Простой пример — Юридические истории #219: Квитанция за 20 000 р. . Когда реально интересно, каким будет решение суда и исходя из чего.
Но обещать заведомо невозможного я точно не буду!
Еще отмечу, что без своего компаньона, Евгения Сергеевича, я бы не вывез значительную часть дел. В каких-то вопросах практики больше у него, в каких-то — у меня. Так что дела, по которым у него практики больше, я, не читая, переадресую ему. Он, со своей стороны, поступит точно так же. В некоторых случаях, когда мы спорим на счет исхода того или иного дела, доходит едва ли не до драки. Кодексами друг в друга кидаемся.
Многие знают, что я порой пописываю бестселлеришки.
Есть у меня большая мечта. И эта мечта — мир во всем мире, без войн, голода и болезней заниматься только литературой. Ответственности меньше, меньше общения с людьми, среди которых не все адекватны, нет никакой срочности. Однако, на сегодняшний день доходы от литературы несколько скромнее, чем от профессиональной деятельности.
Собственно, про литературу я и хотел сделать пост, но вступление затянулось. Возможно, поможет многим начинающим писателям.
Значительное влияние на меня, как на писателя, оказали 2 человека: школьная учительница литературы Надежда Сергеевна Кокотчикова и, как это не удивительно, Мэтт Гроунинг.
Хотя тогда, четверть века назад, в школьные годы, я не относился серьезно к ее урокам, но после, в своих произведениях, начал применять раскрытые преподавателем приемы классиков. Если бы тогда, на уроках литературы, она бы не заострила внимание на некоторых оборотах, я бы и не заметил. Так создается эффект присутствия, участия читателя. с другой стороны в своих книгах я пытаюсь отстраниться от того, чтобы давать какие-то оценочные суждения, позволяя читателю самому сделать выводы. И легкость чтения, конечно!
Еще на что она обратила внимание — на Гоголя. На то, как вкусно он умеет описать еду. да, далеко не одна клавиша клавиатуры была стерта, прежде чем я научился вызывать у читателя обильное слюноотделение, и доказательства тому — пост Ну самогон же! и рассказ Феномен.
Третий момент, на который указывала Надежда Сергеевна — способность писателей к провидению. Мол, автор описывает какие-то события, пусть даже в иносказательном плане, а потом это происходит! Чудо! Тогда, в школьные годы, такое наблюдение поразило меня.
И лишь много позже, я понял, что в этом нет ничего сверхъестественного. Литература — это, прежде всего, логика. Создавая произведение, писатель обязан руководствоваться логикой, соблюдать последовательность событий. Чтобы зеленое вдруг не стало красным. И так, глядя на общую картину мира, благодаря анализу происходящего в социальном, экономическом, политическом плане, хороший писатель, руководствуясь не какой-то там телепатией или другой черной магией, способен прогнозировать развитие событий!
Есть ли подобные примеры у меня? Несомненно! Рассказ Стужа в жанре «темное фэнтази», который я написал в период 1-8 февраля 2020 года. Чуть более, чем за месяц до того, как ВОЗ объявила Апокалипсис. И почти за 2 месяца до начала самоизоляции.
О чем же этот рассказ? Я постарался передать мрачную атмосферу всеобщего страха и напряжения, когда люди вынуждены сидеть взаперти дома, боясь высунуть нос наружу, опасаясь незримого убийцы. опустевшие улицы, в обезлюдевший город приходят дикие звери. Удивительно, но прошло совсем небольшое время, и мы имеем нечто более-менее похожее! Вероятно, на подсознательном уровне, на меня оказало влияние введение карантина в Китае еще в январе 2020 года.
Мэтту Гроунингу я обязан общей компоновкой произведения. Небольшая завязка, отвлеченная от основной сюжетной линии, и лишь затем — сама история. Если обратите внимание на любую серию Футурамы, Симпсонов или Разочарование — они построены именно так.
И, конечно, юмор. Да, я осознаю, что пишу жуткие, тяжелые вещи, и если не скрасить их юмором — читать будет вовсе тяжело.
Хотя. здесь я обязан не только Гроунингу, но и Роберту Асприну, и Максу Фраю. Кто не читал этих авторов — всем рекомендую.
В работе без юмора тоже тяжело. Когда суд в решении полностью копирует мою позицию, но делает прямо противоположные выводы. и ладно бы это было первое такое дело! Но перед ним было 5 точно таких же, с идентичными решениями, а тут вдруг раз — и совершенно обратная позиция! Тут 2 варианта: или начать бухать, или относиться к происходящему. скажем так — легче. Бухать я не люблю. Остается второй вариант.
И, да, еще кое-что. Месяц назад, в посте Помощь пикабушников я обращался за помощью, чтобы выбрать лучшие байки для сборника, в который войдут лучшие байки из 3х сборников — «Байки из жизни», «Новые байки» и «Снова байки».
Тогда многие обращались с вопросом создания таблицы в Экзеле, чтобы упростить работу рецензентов. Слава Апокалипсису, у меня появилось время, что сделать таблицу! Она находится ЗДЕСЬ.
В настоящее время свои оценки выслали лишь двое читателей.
19.6K поста 74.8K подписчик
Правила сообщества
Мы не тоталитаристы, здесь всегда рады новым людям и обсуждениям, где соблюдаются нормы приличия и взаимоуважения.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА
При создании поста обязательно ставьте следующие теги:
«Ищу книгу» — если хотите найти информацию об интересующей вас книге. Если вы нашли желаемую книгу, пропишите в названии поста [Найдено], а в самом посте укажите ссылку на комментарий с ответом или укажите название книги. Это будет полезно и интересно тем, кого также заинтересовала книга;
«Посоветуйте книгу» — пикабушники с удовольствием порекомендуют вам отличные произведения известных и не очень писателей;
«Самиздат» — на ваш страх и риск можете выложить свою книгу или рассказ, но не пробы пера, а законченные произведения. Для конкретной критики советуем лучше публиковаться в тематическом сообществе «Авторские истории».
Частое несоблюдение правил может в завлечь вас в игнор-лист сообщества, будьте осторожны.
ВНИМАНИЕ. Раздача и публикация ссылок на скачивание книг запрещены по требованию Роскомнадзора.
@kka2012, О Титан юридической мысли! Бестселлеришки — это конечно прекрасно. Но. Вы же понимаете, что вы в ответе за тех, кого приручили? А приручили вы (помимо всех прочих, могу предположить) пикабушников и пикабушниц многих возрастов, национальностей, профессий и взглядов. Своими ультимативной компетентностью, бескомпромиссной харизмой, неумолимой порядочностью и умением безошибочно находить и тонко чувствовать свою аудиторию. В связи с вышеизложенным, прошу вас прокомментировать изменения российского законодательства в части установления административной ответственности за нарушение карантина и режима самоизоляции, например, в свете вот этой новости: http://www.garant.ru/news/1343170/
Я считаю, ваше мнение по данному вопросу многим будет полезно и интересно. Спасибо!
Из Асприна настоятельно рекомендую серию МИФ.
Так же Алексея Лютого «Рабин Гут».
Уважаемый Автор! Я на вас подписан и пост плюсанул, но. Вычитывайте, пожалуйста.
Я сейчас дам нарочно выдранную из контекста вашу цитату, чтобы ярче показать проблему, но и без этого она остаётся.
Как я это прочёл:
«[. ] и, как это не удивительно, Мэтт Гроунинг.
Хотя тогда, четверть века назад, в школьные годы, я не относился серьезно к ее урокам [. ]
(я уж промолчу про не и ни)
Как я написал книгу в жанре фэнтези. Ее можно почитать бесплатно
В конце лета-начале осени прошлого года сидел без работы выдалось очень много свободного времени и я, взглянув на часы, понял: пора писать фэнтези. Но вообще-то эта история началась еще примерно в 2015 году, именно тогда я задумал написать книгу, придумал основную идею, сюжет, базовый лор, но основательно засесть за работу никак не получалось и все семь лет я лишь по чуть-чуть нанизывал каких-то идей и деталей, а потом буквально за пару месяцев ее сделал и еще за пару месяцев отредактировал и причесал.
Приступая к работе я с самого начала написал довольно большой и подробный лор для всего придуманного мира и нарисовал несколько карт. Большая часть из этого мне не пригодилась и вряд ли пригодится, но тем не менее все это очень помогало, позволяя лучше ориентироваться в создаваемом мире, по максимуму избегая противоречий и логических ошибок. Но эта стадия случилась уже ближе к делу, и детализованный лор появился недавно, базис же возник много раньше.
С самого начала мне хотелось прописать фэнтезийный мир немного аскетичным, то есть лишенным большого количества рас, существ и традиционных элементов, поэтому в книге нет привычных эльфов, гномов, орков, хоббитов, драконов, богов, ну и конечно никаких попаданцев и ЛитRPG. Я ограничился преимущество людьми и одной их разновидностью, сделав упор как раз на человеческих противостояниях. Вторым важным моментом, который я очень хотел реализовать, стал акцент на славянскую культуру, но при этом у меня не возникло желания выписывать типично славянское фэнтези с язычеством, перунами, рунами, варягами, богатырями, подражанию «древнему» языку и вот этим вот всем, а хотелось лишь деликатно добавить именно культурной составляющей, с опорой на фольклор, лексику, народные промыслы, архитектуру, историю, кухню и прочее.
Началось все со слов. Так случилось, что много лет назад я делал выпускную работу на тему «Славянская письменность», а еще спустя лет десять принимал скромное участие в верстке книги, посвященной диалектам центральной России для какого-то ВУЗа. Так вот, по ходу этих занятий я находил некоторые слова, которые казались мне забавными или просто интересными и выписывал себе в файл, чем потом делился с друзьями, типа смотри какое смешное/крутое/нелепое слово. В итоге эти записки и пригодились в работе над книгой: некоторые из слов я взял в чистом виде, либо несколько видоизменил и включил в книгу в качестве топонимов, имен, названий тех или иных предметов и т.д. Как оказалось, сейчас уже все или почти все эти словари легко можно найти в интернете, но тогда (в доинтернетное для меня время) слова я собирал вручную, дергая из книг и всяких источников, поэтому мне они представлялись особенно ценными). На топонимах и именах я в целом и остановился, больше не перегружая книгу древними словами. Еще в книге имеют место либо точные, либо несколько изменённые названия реальных городов или деревень России, что, как мне казалось, должно добавить подходящего антуража и просто порадовать того, кто узнает свой родной город)
Основным источником вдохновения для описания места действия книги послужила природа Урала, Карелии и Дальнего Востока. Тамошние пейзажи поистине великолепны, и я отсмотрел просто тонны изображений и видео, чтобы проникнуться духом этих мест (особенно тех, где не был лично) и вписать как основу для различных локаций. Таким образом, книга строится по канонам вполне себе усреднённого средневекового фэнтези, но только мир (природа) скорее не западноевропейская, а все более привычная нам (а общая картинка такая, как если бы история средних веков шла на местности частично похожей на Урал)). Ну и конечно, я ни в коем случае не пытался просто перенести реальную культуру и природу в фэнтезийную книгу, а именно что вдохновлялся, но видоизменял уже под выдуманный мир.
Но хоть мне и хотелось обильно снабдить мир отсылками к реальности, пусть и сильно переработанной, все же, скрепя сердце, я решил не усердствовать, и ограничился относительно сдержанной детализацией, чтобы не превращать книгу в огромное полотно с подробными описаниями и деталями, а акцентироваться на сюжете и персонажах. Получилась такая тема, что из 100% собранного для книги материала, где-то 90% я сам же решил выкинуть, оставив десятую часть, но в целом я не жалею, потому как удалось сохранить приемлемый объём и вроде бы как даже удалось сформировать задуманный сеттинг. В конце концов, мир получился довольно самобытным, в меру фэнтезийным, в меру реальным, в меру насыщенный своими внутренними историями, мифами, легендами и культурой.
А вот для проработки главного противостояния вдохновлялся (если в данном случае применимо такое слово) Первой мировой. Лично меня всегда просто поражал масштаб событий, разворачивающихся не только на фронтах, но и за их пределами, и вот часть этой закулисной истории во многом подтолкнула меня к проработке сценария для этой книги. Разумеется, от реальной истории тут едва ли что-то можно найти, но корни «книжного конфликта» идут именно оттуда.
Вся история задумана как трилогия, объединенная глобальным сюжетом, но, несмотря на это, первая книга имеет полностью завершенный основной сюжет, оставляя не до конца раскрытыми лишь некоторые второстепенные детали и пару персонажей. По итогу первая книга не обрывается на полуслове, ибо сам такое не люблю и потому так не пишу)
На днях наконец-то добрался и нормально оформил ее на Ridero, и кто хочет – может бесплатно скачать ее по ссылке (fb2 или epub), ну или на самом Ridero (заранее прошу прощения за возможные опечатки по тексту, ибо редактировал и корректировал сам и по замыленному глазу мог что-то пропустить).
Ну и под конец не могу не выразить благодарность главному вдохновителю, помощнику и балагуру, который между сном и бесовством приходил полежать рядом и понажимать лапками на клавиатуру))