Что такое лось на бирже
Перейти к содержимому

Что такое лось на бирже

  • автор:

«Лемминги поймали лося». Словарь биржевого слэнга

Часто новички при изучении материалов про фондовый рынок или технический анализ натыкаются на слэнговые слова. Рассмотрим, какие термины можно встретить в популярном биржевом жаргоне.

Виды инвесторов, трейдеров, игроков рынка

Кукловод, кукл — крупный игрок на любом рынке, которого обвиняют в манипуляциях ценами активов. Невидимая рука рынка, задающая тренд акциям, валютам, производным инструментам.

Бык, Лонгуст — трейдер, покупающий акции в расчете на их рост в будущем. Рынок называют бычьим, когда наблюдается тенденция роста котировок. Сравнение с быками появилось из-за их манеры нападения: этот зверь поднимает противника на рога.

Медведь, шортист — трейдер, продающий акции в ожидании падения цены. Медвежьим рынок называют при тенденции к снижению. Медведь при атаке давит сверху лапами на рынок активов. Волк — успешный трейдер, который контролирует эмоции и не поддается панике, если рынок начал идти не по его сценарию.

Заяц, интрадейщик — тот, кто совершает много биржевых сделок в течение дня или на определенном промежутке времени. Чаще такую стратегию называют скальпинг.

Близки к скальпингу выражения «пипсовка», «пипсовать» — это открытие сделок для получения прибыли в пунктах или пипсах.

Кабан — держит потенциально прибыльную позицию в течение длительного срока и не фиксирует прибыль вовремя. Таким образом он упускает оптимальный момент для закрытия сделки и получения прибыли, что приводит к смене направления движения цены актива. В лучшем случае кабан закрывает сделку в ноль, в худшем — по стоп-лоссу.

Лемминг, хомяк — новичок на рынке, повторяющий раз за разом типовые ошибки без желания учиться на них. Часто входит в сделку на эмоциях. В природе лемминги известны массовыми перемещениями, во время которых иногда вместе погибают.

Цыпленок — осторожный инвестор, использует самые консервативные инструменты с минимальным риском, например, государственные облигации.

Свиньи — жадные участники рынка. Понятие пришло с Уолл-Стрит. Часто не соблюдают собственную торговую стратегию в погоне за прибылью, когда все факторы указывают на разворот тренда. Еще PIGS — это акроним для группы экономически слабых стран: Португалии, Ирландии, Греции и Испании.

Виды движений на рынке

Отскок дохлой кошки — незначительный рост цены после длительного падения, который не пробивает уровни сопротивления и не указывает на слом медвежьего тренда. Отскок может появиться, например, из-за массового закрытия коротких позиций. Название отсылает к мнению, что после падения с большой высоты кошка все равно отскочит от земли.

Новогоднее ралли или ралли Санта Клауса — рост рынка акций в период между католическим Рождеством и Новым годом. Есть разные версии, объясняющие рост фондового рынка: от праздничного настроения участников биржи до манипуляций ценами «крупными игроками», чтобы показать более высокие результаты работы своих подразделений по итогам года и получить более высокие премии.

Валиться — резкое падение рыночных котировок, акций, валют.

Технический анализ

Лоу, лой (от англ. low — минимум цены) — «словить лой» означает купить по минимальной цене.

Хай, пик (от англ. high — максимум цены) — «недельный хай» — это максимальная цена за неделю, по которой была заключена сделка.

Дневка, неделька — график с таймфреймом 1 день, неделя.

Машка, мувинг (от англ. moving average, MA) — индикатор скользящая средняя.

Фиба — уровни, сетка Фибоначчи, индикатор на основе чисел Леонардо Фибоначчи.

Кукиш — название фигуры технического анализа «Голова и плечи».

Клоза или клоуз — цена закрытия.

Сделки и торговые операции

Сайз (от англ. size — размер) — объем ордера, позиции или рынка в целом.

Делать грязь (от англ. filth — грязь) — арбитражные сделки на различных биржах. Это аббревиатура для фразы FILTH: Failed in London, Try Hong Kong — «не получилось в Лондоне, попробуй в Гонконге».

В стакан ударили — в биржевом стакане заметно присутствие агрессивных участников, отправляющие ордера «по рынку».

Дельта — разница между сделками на покупку и продажу.

Комса, оброк — комиссия на брокерском счете.

Таргет — цель движения цены, ориентир для тейк-профита.

Бай (от англ. buy) — сделка, направленная на покупку актива на бирже.

Баить — играть на повышение, открыть позицию лонг.

Быть в рынке — иметь открытую позицию.

Влиться — войти в рынок крупным ордером.

Затариваться — покупать в крупных размерах перед началом сильного движения.

Долить, пирамидиться, усредниться — нарастить уже открытую, чаще прибыльную, позицию.

Выйти в кэш, с рынка, выскочить из позы — закрыть все открытые сделки. Продать все лонги или покрыть все открытые шорты.

Безубыток — уровень цены по открытой сделке, при котором имеющаяся прибыль станет равной нулю. Уровень безубытка используют, чтобы не дать позиции уйти в минус. Для этого устанавливается стоп-лосс по цене входа плюс комиссия.

Поймать лося, резать лося (от англ. loss — потеря). Лось — это убыток. Закрыть позицию по стоп-лоссу.

Вынос стопов — движение цены, в рамках которого происходит массовая активация защитных стоп-приказов.

Шортсквиз, шортокрыл — ситуация при значительном росте цены после падения. Трейдеры с открытыми короткими позициями (шортами) вынуждены закрывать их по текущей невыгодной для них цене, за счет этого цена растет еще выше.

Дядя Коля, маржин-колл, ликвидация — принудительное закрытие всех позиций на брокерском счете. Это происходит в случае, когда у трейдера заканчиваются деньги для обеспечения своих позиций. В зависимости от торговых условий брокера, это приводит к потерям 60-90% от счета.

Перевернуться, переобуться, сменить цвет — сменить позицию на противоположную. Были сделки в лонг — стали в шорт, и наоборот.

Описание компаний

Зомби — компания, зарабатывающая меньше, чем тратит на выплаты процентов по своим обязательствам. Чаще всего находится на грани банкротства, но еще котируется на рынке.

Кухня — дилинговый центр с сомнительной репутацией.

Описание активов

Мамба – Московская биржа, ММВБ.

Наждак — индекс NASDAQ в США.

Сиплый, сипи, сипа — индекс S&P 500.

Жижа, грязь — нефть.

Префы — привилегированные акции.

Дивитикер — компания, стабильно платящая высокие дивиденды.

Индейка — вложение, не оправдавшее ожидание инвесторов. К ним могут относить неудачные IPO.

Лук — акции Лукойла.

Газик, газон — Газпром.

Гамак — ГМК Норильский Никель.

Тело, ростело — Ростелеком.

Это неполный список, инвесторы с богатой фантазией могут дополнять его ежедневно. Читайте также: Зоопарк финансиста: о леммингах, страусах и многих других животных

Волки и овцы, зомби и ловушки для лобстеров: Краткий словарь биржевого сленга

Многие думают, что финансисты и биржевые спекулянты думают только о получении прибылей, однако на самом деле это не так. За много лет существования фондового и финансового рынка появилось большое количество интересных терминов, сформировавших настоящий финаносвый язык. Мы решили составить краткий словарь биржевого сленга.

Стричь овец и резать лосей

Одним из самых популярных инструментов описания различных происходящих на рынке событий или представленных на нем игроков, является поиск аналогий с животным миром. Ниже мы рассмотрим основные обозначения разных инвесторов и спекулянтов.

Бык — быками называют трейдеров, которые покупают акции в расчете на рост их стоимости в будущем. Бычьим называют рынок, на котором наблюдается тенденция роста цен. Сравнение с быками появилось из-за того, что в ходе драки эти животные поднимают противников на рогах вверх.

Медведь — традиционное название трейдера, который продает акции в ожидании падения их стоимости. Соответственно, «медвежьим» называют рынок, на котором наблюдается тенденция снижения цен. Здесь аналогия заключается в продавливании медвежьими лапами фондовых индексов вниз.

Волк – так называют уверенных в себе успешных трейдеров. Эти люди обладают крепким характером и способны не поддаваться панике, если ситуация на рынке в конкретный момент идет против их ожиданий.

Заяц – инвесторв, совершающий большое количество сделок в течение небольшого промежутка времени. Синоним скальпера.

Кабан – трейдер, который держит потенциально выигрышную позицию в течение длительного времени и не фиксирует прибыль вовремя. В итоге такое поведение приводит к тому, что выгодный момент для закрытия позиции упускается, в результате цена меняет направление движения, и в лучшем случае кабан «выходит» в ноль. В худшем — у него появляется «лось».

Лось (от англ. loss – потеря) – убыток. В биржевом жаргоне существует масса производных выражений с «лосями»: их пасут, кормят, режут и т.д.

Лемминг – 1) начинающий спекулянт, постоянно повторяющий типовые ошибки и не желающий учиться; 2) неисправимый дилетант; 3) эмоциональный трейдер. В природе лемминги известны массовыми перемещениями, во время которых иногда дружно погибают.

Овца – неопытный, трусливый игрок, не имеющий своего мнения о перспективах рынка. Чаще всего они проигрывают.

Золотой жук — инвестор, убежденный в том, что самым надежным активом является золото. Золотыми жуками также называют аналитиков, постоянно дающих рекомендацию покупать золото.

Индейка — вложение, не оправдавшее ожидания инвесторов. В эту категорию попадают неудачные IPO или покупка акций, которые затем резко дешевеют.

Пчелы-убийцы — консультанты, которые при помощи агрессивных стратегий помогают компаниям избежать невыгодного поглощения. Своими действиями они напоминают жалящих врага насекомых — обычно в роли пчел-убийц выступают инвестиционные банки.

Свиньи — одержимые жадностью инвесторы, которые в погоне за прибылью зачастую отступают от собственной торговой стратегии и оставляют позиции открытыми даже тогда, когда все факты говорят о развороте тренда. Кроме того, PIGS – это акроним для группы экономически слабых стран – Португалии, Ирландии, Греции и Испании. Их могли бы назвать I.G.S.P. или G.S.I.P., но аналитикам нужно находить поэтические взаимосвязи даже между буквами алфавита.

Цыпленок — крайне осторожный инвестор, который всеми способами старается снизить свои риски и выбирает самые консервативные инструменты, такие как государственные облигации.

Дохлые кошки и защита Пакмэна

Финансовый сленг богат не только «животными» описаниями поведения людей не рынке. Трейдеры также создали красочные описания для обозначения различных стратегий и складывающихся в ходе торгов ситуаций.

Защита Пакмэна — способ защиты от нежелательного поглощения, при котором компания-цель начинает приобретать на рынке акции своего потенциального покупателя и в итоге может сама его поглотить. Название стратегии — это отсылка к культовой компьютерной игре 1980-х: ее герой Пакэмен должен был съедать разбросанные по лабиринту объекты и убегать от других его обитателей.

Спред «аллигатор» — ситуация, при которой биржевые и брокерские комиссии «съедают» потенциальную прибыль от сделок. Обычно это выражение используется на опционном рынке. Спред «аллигатор» может делать невыгодными те или иные торговые стратегии.

Спред «бабочка» — стратегия, в которой используется четыре опциона с одинаковыми сроками истечения, но разными ценами исполнения: первый имеет высокую цену, второй — низкую, а два оставшихся — равную среднему арифметическому между этими ценами. При этом ограничиваются и риск, и потенциальная прибыль.

Отскок дохлой кошки — незначительный рост цен после их длительного падения, который не сигнализирует о сломе тренда. На определенном уровне может происходить, к примеру, массовое закрытие коротких позиций, что поддерживает цену или даже может приводить к ее незначителному росту. Название «отскок дохлой кошки» отсылает к мнению о том, что даже погибнув результате падения с очень большой высоты, кошка все равно от нее отскочит.

Ловушка для лобстера — стратегия защиты от нежелательного поглощения. Согласно ей, компания вводит условие, по которому крупным акционерам (с пакетом больше 10%) запрещается конвертировать любые ценные бумаги в новые акции, дающие право голоса. Даже если это конвертируемые облигации или опционы на акции. Выражение напоминает о методе ловли лобстеров, при котором крупные попадаются, а мелкие отсеиваются.

Макаронная защита — еще одна стратегия для компании, которая хочет избежать перехода под контроль нового владельца. В таком случае бизнес может разместить большой объем облигаций, которые по условиям выпуска компания должна погасить по очень высокой цене, если все же окажется поглощенной. Чем выше вероятность этого — тем дороже будут стоить на рынке такие облигации. Они словно разбухают, как макароны при варке.

Делать грязь — осуществлять арбитражные сделки на различных биржах. Грязь по английский — filth. Одновременно это и аббревиатура для фразы FILTH, Failed in London, Try Hong Kong [не получилось в Лондоне, попробуй в Гонконге].

Зомби — компания, не способная выполнять свои обязательства, как правило находящаяся на грани банкротства, но еще присутствующая на рынке.

Ралли Санта Клауса — часто наблюдаемый рост котировок ценных бумаг в период между католическим Рождеством и Новым годом. Есть разные объяснения этому феномену: от праздничного настроения биржевых игроков до попыток крупнейших из них «подтянуть» нужные котировки, чтобы показать более высокие результаты работы своих подразделений по итогам года и получить более высокие бонусы. Мы писали об этом явлении в этом материале.

Сиплый режет лук

Многие из перечисленных выше терминов были созданы зарубежными трейдерами, однако российские участники фондового рынка обогатили финансовый сленг новыми интересными словами. Вот лишь некоторые из них.

Стакан — очередь заявок в биржевом терминале, где видно расположение ближайших к цене заявок.

Наждак — американский индекс NASDAQ

Сиплый, сипи — агенство S&P либо индекс американского фондового рынка S&P от этого агенства.

Шортокрыл — ситуация когда в силу значительного роста после падения трейдеры, открывшие короткие позиции (шорты), вынуждены закрывать их по текущей не выгодной им цене, что вызывает еще больший ее рост.

Баба Рая — так раньше назывались акции РАО «ЕЭС России». В начале двухтысячных годов в разговорах трейдеров можно было часто слышать фразы вроде «Толкнуть бабу Раю» (продать акции). Сегодня термин почти не используется.

Лук — акции «Лукойла.

Тело — акции «Ростелекома».

Представители различных профессий часто создают специальный жаргон для общения с коллегами. При этом чаще всего подобное арго не назвать чересчур красивым или осмысленным, однако на финансовом рынке все не так — в разговорах трейдеров и инвесторов можно встретить массу оригинальных и наполненных скрытым смыслом образов.

Что такое лось на бирже

Платформы
Аналитика

Выберите тип счета

Быки, медведи и другие животные – кто есть кто на бирже?

Если быки и медведи на бирже более-менее хорошо знакомы даже новичкам, то разобраться в остальном «зоопарке» достаточно сложно. Почему в сленге участников торговли часто обозначают названиями животных и птиц, кого можно «встретить» на биржевом рынке и, самое главное – что все это означает? Давайте разбираться!

На самом деле, ответить на вопрос «почему» практически невозможно. Точных данных о том, кто, когда и по какой причине начал использовать названия животных в отношении инвесторов, трейдеров, компаний и биржевых ситуаций, нет. Однако самое распространенное объяснение этому интересному феномену в общей схожести подхода участника рынка к типичному поведению олицетворяющего его животного. Это отлично видно уже на самых базовых терминах

Это трейдер или инвестор, который надеется на рост рынка, рост стоимости конкретных акций или котировок. Отсюда и название состояния рынка – бычий, то есть, растущий. Название используется потому, что бык как бы поддевает кривую графика на рога, подбрасывая вверх.

Быков на бирже больше всего, поскольку все участники торговли, начиная от новичков и заканчивая крупнейшими мировыми компаниями, заинтересованы в росте цены на активы. И рынок, в целом, за исключением моментов кризиса, соответствует их ожиданиям. “Быки” обычно торгуют в лонг, то есть активно скупают акции и другие торговые инструменты, ожидая, что их стоимость вырастет.

Медведь

Медведи – вторая крупная группа, служащая противовесом быкам. Они настроены пессимистично и ожидают, что цены непременно обвалятся, а рынок пойдет вниз. Название обычно объясняют тем, что медведь атакует добычу сверху, буквально наваливаясь на нее и прижимая к земле.

Общие принципы торговли в этом случае также противопоставляются – медведь обычно торгует в шорт, то есть, зарабатывает на падении цен.

Стоит понимать, что биржевые быки и медведи – понятия достаточно относительные и непостоянные. То есть, как только один конкретный инвестор разочаровывается в активе или понимает, что ему сулит скорое падение и стремится на нем заработать, переходя из торговли в лонг на шорт, он из быка превращается в медведя, а затем наоборот. И поскольку трейдеры и инвесторы «перетекают» из одного состояния в другое достаточно активно, все это сказывается на рынке в целом. Когда число медведей сильно увеличивается, падение цен действительно начинается. Как говорят, наступает медвежий рынок. Условным индикатором медвежьего рынка является падение котировок более чем на 20% от максимумов.

Быки и медведи на бирже – это самые главные и логичные животные, суть которых довольно легко объяснить. С остальными терминами немного сложнее, а их применение не ограничивается названием конкретных групп трейдеров и инвесторов.

Например, лось – это не конкретный тип участника торговли, а общее название для убыточных позиций. В сленге трейдеров также присутствует термин «зарезать лося», то есть, закрыть убыточные позиции.

Альтернативный вариант – заявки stop-loss. Их также иногда называют лосями.

В противовес лосю, кит – вполне себе традиционный термин, символизирующий крупного трейдера. Настолько крупного, что своими сделками он оказывает существенное влияние на динамику стоимости актива. К примеру, если кит покупает акции компании, они могут начать расти, так как сообщество воспринимает столь крупную сделку как повод для дальнейшего роста, и также начинает скупать активы. И всеобщие ожидания, как и в случае с быками и медведями, в итоге оправдываются.

Киты достаточно редко оказываются индивидуальными инвесторами. Обычно это инвестиционные или хедж-фонды.

Еще один представитель животного мира, символизирующий конкретный тип участника торговли. Волк – это неэтичный трейдер, заботящийся исключительно о своей прибыли. Например, волки не чураются махинаций с ценными бумагами и участия в групповых манипуляциях на бирже.

Единорог

Поскольку единорог – существо мифическое, им называют ситуацию довольно редкую – когда компания-стартап достигает рыночную оценку в 1 млрд. долларов США. Происходит это еще до этапа IPO.

Пожалуй, один из самых известных единорогов – Facebook.

Черный лебедь

Единорогу, как символу редкой, но огромной удачи, можно противопоставить черного лебедя – редкое, трудно прогнозируемое событие, имеющее огромное, в основном негативное, влияние на весь рынок. Один из таких примеров – пандемия COVID-19, впоследствии приведшая к мировому кризису.

Акула

В чем-то схожа с волком: она также заинтересована в получении максимальной прибыли в кратчайшие сроки, но работает легальными методами. Акулы обычно довольно опытны, благодаря чему отлично ориентируются на рынке и «чувствуют» добычу – прибыльные сделки.

Зайцами называют трейдеров, торгующих внутри дня и охотящихся за минимальной прибылью. Обычно они открываются сделки на несколько минут, а увеличивают прибыль просто путем увеличения количества сделок. Все это очень похоже на скальпинг, но не столь активный и успешный.

Черепаха

Полная противоположность зайца. Это инвесторы, работающие в долгую и не обращающие внимания на сиюминутные колебания цен. Обычно ставят крупные и глобальные цели и больше стремятся сохранить деньги (например, обогнать инфляцию), чем заработать.

Свинья (хомяк)

Нетерпеливые, жадные и, очень часто, неопытные трейдеры, постоянно гонящиеся за быстрой прибылью. Не привыкли анализировать ситуацию сами, а вместо этого бросаются на сверхпопулярные акции и слепо следуют «проверенным» советам из сообществ и чатов. Практически в 100% случаев за редким исключением, являющимся простым стечением обстоятельств, уходят с убытками.

Тут все еще проще, чем с быками и медведями: овца подчиняется законам толпы. Обычно «делает как все» и легко поддается влияниями сетевых «гуру», поэтому часто оказывается в хвосте и редко торгуют с хорошей прибылью. Например, овцы запрыгивают в последний вагон на бычьем рынке, когда опытные трейдеры уже предвидят разворот и постепенно продают ранее купленные активы с максимальной прибылью.

Страус

Прячет голову в песок при виде негативных новостей, не желая активно работать со своим инвестиционным портфелем, подстраиваясь под рынок.

Цыпленок

Боится рынка и любых рисков, поэтому либо работает с низкорисковыми активами вроде облигаций, либо очень долго выбирает акции, а потом продает их при минимальном колебании цен. То есть, цыплята сами своей нерешительностью и страхом ограничивают себе прибыль.

Подведем итог

Животные на бирже встречаются самые разные и давно стали весомой частью стандартного словаря жаргонизмов любого трейдера и инвестора. Часть из них – исключительно российские понятия. Например, лось или хомяк. Но большинство, вроде «базовых» быков и медведей, активно используются на международном рынке. Причем терминология настолько хорошо укоренилась в лексиконе, что сейчас даже невозможно сказать, кто впервые и почему именно решил характеризовать работу биржевого рынка и поведение его представителей с точки зрения живой природы.

© 2023 Lime Trading (CY) Ltd

Lime Trading (CY) Ltd сертифицирована и регулируется Кипрской Комиссией по ценным бумагам и биржам в соответствии с лицензией No.281/15 от 25/09/2015. Торговая марка "Just2Trade" принадлежит LimeTrading (CY) Ltd..

Адрес: Lime Trading (CY) Ltd
Magnum Business Center, Office 4B, Spyrou Kyprianou Avenue 78
Limassol 3076, Cyprus

Заявление об ограничении ответственности:
Вся информация и материалы, размещенные на сайте компании могут использоваться исключительно с разрешения компании. Для получения дополнительной информации обратитесь к представителям компании.

Предупреждение о рисках:

Торговля финансовыми инструментами связана с существенным риском. Стоимость инвестиций может как увеличиваться, так и уменьшаться, и инвесторы могут потерять свой капитал. В случае маржинальной торговли потери могут значительно превышать изначально инвестированный капитал. С подробной информацией о рисках, связанных с торговлей на финансовых рынках, можно ознакомиться в разделе Общие правила и условия оказания инвестиционных услуг.

Словарь биржевого сленга инвесторов и трейдеров ⁠ ⁠

Медведь: Так назывют трейдеров, которые встают в короткие позиции по активам в расчете на снижение их стоимости. Отсюда выражение медвежий рынок — это рынок, на котором наблюдается тенденция снижения цен. Англ. BEAR

Лонг, Лонговать: От английского LONG. Открытие так называемой длинной позиции на покупку актива с целью заработать на росте его цены.

Шорт, Шортить: От английского SHORT. Откртыие так называемой короткой позиции на продажу актива с целью заработать на падении его цены.

Лось: От английского LOSS — потеря, убыток.

Резать лося: Зафиксировать убыток, закрыв убыточную позицию.

Пасти стадо лосей: обычно обозначает серию проигрышных сделок

Стоплос, Стоп, Ставить стопы: От английского STOP LOSS. Особый тип приказа на бирже, выставляемый с целью автоматически зафиксировать результат по позиции в случае если цена двигается в невыгодную для клиента сторону. Не путать с приказами buy stop и sell stop.

Профит: От английского PROFIT. Прибыль, доход, выгода.

Тейк, Тэйк: От английского TAKE PROFIT. Особый тип приказа на бирже, выставляемый с целью автоматически зафиксировать результат по позиции в случае если цена двигается в выгодную для клиента сторону и тем самым получить нужную прибыль.

Усредняться: Наращивать позицию в каком-то активе, изменяя среднюю цену актива в портфеле.

Поза: Позиция, сделка по какому-то инструменту.

Боковик, флэт: Движение цены актив на графике как бы вбок без явной тенденции на увеличение или снижение.

Туземун: От английского выражения TO THE MOON — означает предполагаемый резкий рост цены актива, то есть «до Луны». Сюда же выражение «в космос». Какой-то актив собрался в космос.

Сидеть на заборе: быть вне рынка, т.е. не иметь открытых позиций. Пошло от вида графика при боковом движении без выраженного движения вверх или вниз.

Стакан: Очередь заявок в биржевом терминале, где видно распределение заявок по цене и количеству.

Плечо: Кредит, который брокер может предоставить клиенту для покупки ценных бумаг под залог, имеющихся на счету клиента активов. Хотя кредит может быть предоставлен не только в виде денег, но и в виде бумаг.

Маржинколл, Моржов Коля, Колян: От английского выражения Margine Call. Означает принудительное закрытие убыточных позиций клиента брокером в случае нехватки средств на счету клиента для покрытия текущего убытка. В доинтернетную эпоху при нехватке обеспечения на счету брокер звонил клиенту по телефону и просил увеличить маржу, то есть добавить средств на счет для обеспечения текущих сделок.

Дивы: Дивиденды, то есть обычно денежные суммы, выплачиваемые компанией акционерам.

Гэп: От английского GAP. Значительный разрыв, скачок в цене. Обычно случается между ценой утреннего открытия и предыдущего вечернего закрытия рынка.

Дивгэп: Резкое изменение цены акции после наступления отсечки по дате закрытия реестра акционеров для выплаты дивидендов. Обычно цена падает на размер выплаченных дивидендов.

Отсечка: Последний день покупки акции для попадания в реестр акционеров, которым полагается выплата дивидендов на определенную дату.

Коррекция: Это временное снижение цены после достижение максимумов.

Лои: От англ. LOW – низкий. Исторические минимумы цены акции (дневные, недельные, годовые и т.д.). Или низшая точка на графике за период.

Хаи: От англ. HIGH – высокий. Исторические максимумы цены акции (дневные, недельные, годовые и т.д.). Или высшая точка на графике за период.

Поезд: Акции, котировки которых стали расти. Успеть на поезд – купить акции пока сильно не выросли. Опоздать на поезд – не успеть купит акции по низкой цене, которые стали расти. Высшей формой поездка является ракета.

Ракета: Акции, котировки которых могут резко взлететь вверх. А могут и не взлететь, или даже упасть :-))

Север: График цены идет вверх. «Акции сегодня на север», значит, будет рост.

Юг: График цены вниз. «Акции сегодня на юг», значит будет снижение.

Спред: Разница между лучшей ценой спроса и предложения.

ТА, теханализ: Технический анализ, один из видов анализа актива в попытке угадать дальнейшее движение цены по предыдущим данным на графике.

Фундаментал: Фундаментальный анализ, один из видов анализа актива исходя из показателей компании, отчетов, новостей.

Кухня: Название для не вполне честного брокера.

Лить, сливать: — синоним слова «продавать».

Тарить: Синоним слова «покупать». Тарить на все — купить на все деньги.

Тренд: От английского TREND. Направление, в котором движется рынок.

Фьюч: Жаргонное сокращение от фьючерс (англ. FUTURES), фьючерсный контракт.

Интрадей: От английского INTRADAY. Торговля внутри одного биржевого дня, без переноса открытых позиций на другой день.

Спекуль: Спекулянт – человек, который зарабатывает на резких движениях рынках за короткий промежуток времени.

Памп, пампить: Разгонять рост/падение цены актива путем большого количества сделок. См. #wallstreetbets

Инсайд: Важная информация, способная повлиять на котировки акций, но доступная в момент своего появления лишь узкому кругу лиц — инсайдерам. Инсайдеры используют эту информацию в своих интересах до того момента, как она становится достоянием других участников.

Котлета: Все имеющиеся у клиента средства или просто большая сумма денег. Отсюда выражение: «Войти на всю котлету». То есть купить актив на все имеющиеся свободные средства.

Грин, Бакс: Валюта доллар США, USD

Евра, Еврик, Ева: Валюта Евро, EUR

Чиф, Свисси: Валюта швейцарский франк CHF

Енот: Валюта японская йена JPY

Канадец: Валюта доллар Канады CAD

Киви: Валюта новозеландский доллар NZD

Кенгуру: Валюта австралийский доллар AUD

Стоки: От английского STOCKS — акции компаний, торгующихся на бирже.

Префы: Привелигированнные акции.

Обычка: обычные акции.

Бонды: От английского BONDS — облигации, они же коротко облиги.

Бумага, папир: Любая ценная бумага, обычно акция.

Голд, Голда: От английского GOLD — Золото

Жижа: нефть

Грааль: мифическая стабильно приносящая прибыль торговая система.

Депо: Депозит, счёт клиента у брокера. Размер депо – сколько денег у вас на счете.

Сиплый, Сипи, Сипа: Рейтинговое агентство Standard & Poor`s (S&P), а также индекс американского фондового рынка S&P500 от этого агентства.

Наждак: Американская биржа NASDAQ, специализирующаяся на акциях высокотехнологичных компаний, а также американский индекс NASDAQ Composite. Может подразумеваться индекс NASDAQ-100.

Доу, Додик: Промышленный индекс Доу Джонса для американских акций (Dow Jones).

Рассол: индекс Russell 2000

Нонфарм: От английского Nonfarm Payrolls (NFP) — важный экономический индикатор ситуации в экономике США. Обычно выходит в первую пятницу месяца. Он показывает, сколько рабочих занято в американском промышленном секторе и сфере услуг. Определяется их количество по платежным ведомостям, поданным в Департамент Труда. Статистика не содержит самозанятых граждан, сельскохозяйственных работников и сотрудников некоммерческих (благотворительных) организаций. Имеет сильное влияние на графики валютных пар с долларом США, американские акции, фондовые индексы, золото.

Фомка: От английского «Federal Open Market Committee» (FOMC) — комитет Федеральной резервной системы США, в обязанности которого входят стабильность цен, экономический рост, полная занятость, устойчивость внешних платежей и международной торговли. Комитет занимается покупкой и продажей федеральных долговых обязательств и ценных бумаг казначейства США. Определяют на заседании размер процентно ставки ФРС и направление денежно-кредитной политики. Заседания обычно проводятся по средам с интервалами в 5-8 недель. Заседания могут оказывать значительное влияние на рынки США.

Российский рынок

Мамба: От сокращения ММВБ — Московская Международная Валютная Биржа, сейчас входит в Московскую Биржу, для которой используется то же слово. Также обозначает Индекс Мосбиржи.

Газ, Газон, Газик: Компания Газпром, народное достояние 🙂

Лук: Компания Лукойл. (Федун, продай Спартак!)

Сбер, Сбереныш, Зеленый банк, Сберкасса: Банк Сбербанк и одноименный брокер.

Гамак, Гамачок, Норка: Компания ГМК Норильский Никель.

Тело, Телек: Компания Ростелеком.

Сургуч, Сур: Компания Сургутнефтегаз.

Рося: Компания Роснефть.

Рай, Райка, Рая: Компания Интер РАО ЕЭС

Ленка: акции компании Ленэнерго

Тинёк, Тиньк: Банк Тинькофф и одноименный брокер.

Открывашка: Банк Открытие и одноименный брокер.

ОФЗ, Офзшки: Облигации Федерального Займа РФ.

Для любителей криптовалют

Биток: Криптовалюта Биткоин англ. BITCOIN

Альткоин: Все остальные криптовалюты, кроме биткоина.

Эфир: Криптовалюта ETHEREUM

Майнинг: От английского MINING (дословно добыча какого-то ресурса в шахте). Вычислительный процесс генерации новых единиц криптовалюты.

Ферма: Комплекс оборудования для майнинга криптовалют.⠀

Форк: Появившаяся позднее криптовалюта и являющаяся частичным аналогом предшественника.⠀

Фиат: Реальные подкрепленные государственными обязательствами бумажные деньги (доллар, рубль, евро, юань и т.п.)⠀

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *